I dashur President Obama ,
Unë jam 14 vjeçar dhe jetoj në në lagjen palestineze Sheikh Jarrah , në Jeruzalemin Lindor.
Gati katër vjet më parë familja ime dhe unë u dëbuan nga ana e shtëpisë tonë nga kolonët izraelitë, të mbështetur nga vendimet gjyqësore izraelite . Procesi e ka bërë jetën pothuajse e padurueshme për mua dhe dhjetëra mijëra palestinezëve. Settlers janë duke punuar në drejtim të kontrollit çifute të gjithë Jeruzalemin Lindor, në kohë duke përdorur dhunën kundër palestinezëve.
Kjo ishte një herë një lagje të bukur. Gjithkush ishte aq i afërt, dhe para se një pjesë e shtëpisë sime u dëbuan, unë kurrë nuk kisha frikë të shkoja për të fjetur. Tanimë kjo lagje nuk të bënë të ndjehesh si dikur si një lagje palestineze që ishte…
Të gjitha shenjat janë në hebraisht, dhe ka muzikë shumë, ne nuk kuptojmë asgjë
Njerëzit të cilët kanë qenë të dëbuar kanë humbur financiarisht dhe emocionalisht. Babai im e ka ndalur duke shkuar për të punuar për gati një vit, sepse ajo ishte aq e mbushur me njerëz dhe e rrezikshme dhe çdo ditë ka pasur tension dhe dhunë, kështu që ai nuk mund vetëm të na lë vetëm në shtëpi me kolonët. Fëmijët e vegjël janë larguar nga shtretërit e tyre të ngrohtë. Motra ime nuk mund të fle. Kolonët kanë një qenë në oborrin e shtëpisë sonë, ne nuk mund të dalim nga ai.
Ne ishim një familje e madhe, dhe tani çdokush jeton në një qytet tjetër. Ne jemi të pasigurt këtu dhe nuk e dimë se çdo ndodh tjetër në lagjen tonë.
Fëmijët në moshën time dhe shumë të rinj janë arrestuar, ata pyetën dhe rrahën nga policia izraelite. Ne ndihemi të fyer si në lagje ashtu dhe në shtëpitë tona.
Z. President, ju keni fuqinë për të ndryshuar këtë gjendje. Gjëja më e thjeshtë që ju mund të bëni është që ta shihni gjendjen tonë për veten tuaj dhe të flisni për këtë, shihni realitetin dhe flisni për të për atë që ju shihni.
Unë jam i sigurt se ju e dini çdo gjë. Në këtë udhëtim unë shpresoj që ju do të flisni kundër rolit të qeverisë së Izraelit dhe do të luftoni në ndryshimin e politikave të tij.
Ndihma e SHBA-ve ushtarak të Izraelit është përdorur drejtpërdrejt kundër demonstruesve të paarmatosur palestinez. Unë shpresoj në të ardhmen ju do të ndaloni dhënien e ndihmës ushtarake për të mbështetur zënies së paligjshme të popullit tim.
Unë gjithashtu shpresoj se drejtësia do të kthehet te populli im. Unë shpresoj se bota do të fillojnë të flasin kundër shtypjes dhe dhunës që bëhet në lagjen time kundër të gjithë palestinezëve…
Që ju dhe të tjerët nuk do të qëndroni të heshtur derisa shtëpitë tona janë marrë, janë arrestuar dhe plagosur fëmijë. Ne në të ardhmen ton ndihemi të kërcënuar.
Z. President, ne duam shtëpitë tona mbrapa. Dhe tokat e tona të para prej vitit 1948. Kjo nuk është e drejtë, dhe shumica e botës nuk e kuptojnë atë. Pra, në qoftë se kam pasur një dëshirë unë do të shkoj të drejtat e të gjithëve përsëri .
Nga një top të vogël ata vodhën nga një djalë në rrugë.
Mohammed El kurd